Thế giới Hoa ngữ

Động - Thực vật, Khoa học - Thường thức, Tự nhiên, Thế giới Hoa ngữ

动物第六感 — GIÁC QUAN THỨ 6 CỦA ĐỘNG VẬT

返程识别能力 Khả năng nhận biết đường về 除了有预感能力外,某些动物还有返程识别能力。德国女编辑英格・帕罗尔在回忆起她的祖父母养的一只牧羊犬的趣事时充满好奇,“我的祖父母曾养过一只牧羊犬,名叫罗尔夫。战后,祖父母打算从乡村迁到城里,只得把罗尔夫卖给别人。他们乘火车把罗尔夫送到了一户农民家,那里离祖父母的乡间住所有80多公里。没想到,不到两天,罗尔夫就出现在我们家门口了。这只牧羊犬大约花了一个晚上的时间跑回来。罗尔夫是怎样准确无误地返回原地的,我们不得而知。但此前,它从来也没有去过那里。”德国一位动物行为学家认为,这是动物的返程识别力,大部分动物都有这种识别力,如狗、猫、龟、鸟类和昆虫等,而且返回的速度也出乎人的意料。80多公里的距离对一只狗来说不存在什么困难,狼也能在一天奔跑60多公里。他还打了一个形象的比喻:动物之所以能从陌生的远处成功地返回原处,是因为从远处到动物之间好像有一根无形的“皮筋”,这条“皮筋”能将动物“弹回”原处。将它们送得越远,“皮筋”似乎就绷得越紧。 Ngoài có năng lực dự cảm ra, một số loài động vật […]

Danh nhân - Nhân vật lịch sử, Lịch sử - Văn hoá, Thế giới Hoa ngữ

魔鬼与天才 — MA QUỶ VÀ THIÊN TÀI

“帕格尼尼(1782-1840),意大利小提琴大师,音乐史上最杰出的演奏家之一。”我同意对帕格尼尼的这个评语,因为它准确、科学而人性化。历史上对帕格尼尼还有两个评语:一说他是“魔鬼”,一说他是“天才”。 “Niccolo Paganini (1782-1840), bậc thầy vĩ cầm người Ý, là một trong những nhà diễn tấu kiệt xuất nhất

Người vợ linh dương
Thế giới Hoa ngữ, Văn học, Truyện đọc

PHẦN 3: 花斑骡妻 — NGƯỜI VỢ HÓA LA

PHẦN 1: 羚羊妻子 — NGƯỜI VỢ LINH DƯƠNG PHẦN 2: 猎犬二兄 — HAI NGƯỜI ANH CHÓ SĂN 这时,第三个老人牵着花斑骡子向前对魔鬼说道,“我求您让我讲一讲我跟自己的妻子,也就是这条骡子的故事!如果你认为这故事够稀奇古怪,还请看在我的面子上,饶了这商人最后三分之一的罪过吧!”魔王同意了。 Lúc này,

Sự tích - Truyền thuyết - Văn thơ cổ, Văn học, Thế giới Hoa ngữ

读《太平广记》三则 — ĐỌC BA TRUYỆN TRONG “THÁI BÌNH QUẢNG KÍ”

唐代有个叫夏彪之的,到新昌做县令。刚上任,就问当地村官:鸡蛋一文钱可以买几颗?村官答道:三颗。这位县令就掏出十吊一万文钱来,叫村官替他买三万颗鸡蛋。继而说:今天我不便带走,你让各家母鸡代为孵一下吧,于是就成了三万只小鸡。过几个月,小鸡长大了,再让手下把它们都卖掉,一只三十文,一下子搜刮民财九十万。 Đời Đường có một người tên Hạ Bưu Chi đến Tân Xương làm huyện lệnh. Mới nhậm chức đã

Người vợ linh dương
Thế giới Hoa ngữ, Văn học, Truyện đọc

PHẦN 2: 猎犬二兄 — HAI NGƯỜI ANH CHÓ SĂN

PHẦN 1: 羚羊妻子 — NGƯỜI VỢ LINH DƯƠNG PHẦN 3: 花斑骡妻 — NGƯỜI VỢ HÓA LA 这时,第二个老人牵着两只黑狗向前,对魔鬼说道:“我求你让我讲一讲我跟两个哥哥,也就是这两条猎犬的故事吧!如果你认为这个故事够稀奇古怪,也请看在我的面子上,饶了这个商人三分之一的罪愆吧!”魔王同意了。 Lúc ấy, ông

Lên đầu trang