两句台词 — HAI CÂU LỜI THOẠI
一八五八年,法国作家小仲马的名剧《私生子》问世。故事讲述了一位富商勾引一名女工,女工生下孩子后便被富商遗弃,孩子长大后富商又想来相认。剧中主角受尽了人世间的白眼。 Năm 1858, vở kịch “Con riêng” nổi tiếng của nhà văn Dumas con ra đời. Câu chuyện kể về […]
一八五八年,法国作家小仲马的名剧《私生子》问世。故事讲述了一位富商勾引一名女工,女工生下孩子后便被富商遗弃,孩子长大后富商又想来相认。剧中主角受尽了人世间的白眼。 Năm 1858, vở kịch “Con riêng” nổi tiếng của nhà văn Dumas con ra đời. Câu chuyện kể về […]
唐代有个叫夏彪之的,到新昌做县令。刚上任,就问当地村官:鸡蛋一文钱可以买几颗?村官答道:三颗。这位县令就掏出十吊一万文钱来,叫村官替他买三万颗鸡蛋。继而说:今天我不便带走,你让各家母鸡代为孵一下吧,于是就成了三万只小鸡。过几个月,小鸡长大了,再让手下把它们都卖掉,一只三十文,一下子搜刮民财九十万。 Đời Đường có một người tên Hạ Bưu Chi đến Tân Xương làm huyện lệnh. Mới nhậm chức đã
在所有能够飞行的昆虫当中,蜜蜂是效率最高的一种。从理论上计算,一汤匙的蜂蜜可以为蜜蜂环绕地球飞行一圈提供充足的“燃料”。 Trong tất cả các loài côn trùng biết bay, ong mật là loài có hiệu suất bay cao nhất.
PHẦN 1: 羚羊妻子 — NGƯỜI VỢ LINH DƯƠNG PHẦN 3: 花斑骡妻 — NGƯỜI VỢ HÓA LA 这时,第二个老人牵着两只黑狗向前,对魔鬼说道:“我求你让我讲一讲我跟两个哥哥,也就是这两条猎犬的故事吧!如果你认为这个故事够稀奇古怪,也请看在我的面子上,饶了这个商人三分之一的罪愆吧!”魔王同意了。 Lúc ấy, ông
他的父母都是有名的园艺师,种得一手好玫瑰。他从小种花,喜欢玫瑰。大学读的是园艺专业,后来拥有全市最美丽的花店。 Bố mẹ anh đều là những nghệ nhân làm vườn nổi tiếng, họ có kỹ thuật trồng hoa hồng
“枕头”指“躺下睡觉时把头部垫高的卧具”。上古并没有枕头,那时人们用一把草把头部垫高便躺下睡觉了。最初的枕头是木制的,所以古汉字“枕”的左部是表示“木头”的符号(右部的符号表示读音)。 Gối” là chỉ “đồ dùng để kê cao đầu khi nằm xuống ngủ”. Thời thượng cổ vẫn chưa có
在巴黎,人们想像大自然有六个月毫无生机,可是小麦从秋天就开始发芽,而冬天惨谈的阳光——大家惯于这样描写它——是一年之中最灿烂、最辉煌的。当它拨开云雾,当它在严冬傍晚披上闪烁发光的紫红色长袍坠落时,人们几乎无法忍受它那令人炫目的光芒。 Ở Paris, người ta tưởng tượng thiên nhiên có 6 tháng không hề có chút sức sống nào, nhưng
在中国,人们初次见面,彼此往往要问:”您贵姓?””您的名字怎样称呼?”找人、打电话、寄信、考试答卷,更是离不开人的姓氏和名字。姓氏和名字是识别人的重要标志,是人们交往的必要工具。 Ở Trung Quốc, mọi người gặp nhau lần đầu tiên, thường hỏi nhau: “Anh họ gì?”, “Tên anh gọi
据说,晋代大书法家王羲之的第七代孙子叫智永,也是一位有名的书法家。 Tương truyền, cháu đời thứ bảy của nhà thư pháp lớn đời Tấn Vương Hy Chi tên là Trí
那是20多年前,7月的一个上午,上海很热。我所在的复旦大学毕业班通知开会。由老师和辅导员主持并发给每个学生毕业分配派遣通知单。章玉梅老师四十多岁,短发,清秀,消瘦,说着温软的上海普通话。她站在平日里授课的讲台上,一个一个念学生名字,一张一张发通知单。 Đó là khoảng thời gian hơn 20 năm về trước, vào một buổi sáng tháng 7, thời tiết ở
在基督教的圣经里,苹果(apple)是智慧之树(the Tree of Knowledge)结的果实。据说亚当和夏娃(Adam and Eva)因为冒犯了上帝的禁令偷吃了这种果实而被逐出了伊甸园。因此,苹果就象征诱惑和原罪(temptation and original sin)。 Trong Kinh Thánh của đạo Cơ Đốc, táo là quả do
世界上最古老的一部系统的植物词典当属中国的《花果卉木全芳备祖》。此书成于1256年,为南宋学者陈景沂所编纂。全书共58卷,分为果、草木、花卉、农桑、药物、蔬菜等部分。这部书问世后,其原本差不多都已散失。现只有日本宫内厅书陵部还保存着仅有的一部原本。1979年10月,日本宫内厅把这本书的影印件赠送给中国。 Bộ từ điển thực vật học có hệ thống cổ xưa nhất trên thế giới phải thuộc về cuốn