Thế giới Hoa ngữ

Người vợ linh dương
Thế giới Hoa ngữ, Văn học, Truyện đọc

PHẦN 2: 猎犬二兄 — HAI NGƯỜI ANH CHÓ SĂN

PHẦN 1: 羚羊妻子 — NGƯỜI VỢ LINH DƯƠNG PHẦN 3: 花斑骡妻 — NGƯỜI VỢ HÓA LA 这时,第二个老人牵着两只黑狗向前,对魔鬼说道:“我求你让我讲一讲我跟两个哥哥,也就是这两条猎犬的故事吧!如果你认为这个故事够稀奇古怪,也请看在我的面子上,饶了这个商人三分之一的罪愆吧!”魔王同意了。 Lúc ấy, ông

Gối
Văn hóa - Xã hội, Lịch sử - Văn hoá, Thế giới Hoa ngữ

枕 — GỐI

“枕头”指“躺下睡觉时把头部垫高的卧具”。上古并没有枕头,那时人们用一把草把头部垫高便躺下睡觉了。最初的枕头是木制的,所以古汉字“枕”的左部是表示“木头”的符号(右部的符号表示读音)。 Gối” là chỉ “đồ dùng để kê cao đầu khi nằm xuống ngủ”. Thời thượng cổ vẫn chưa có

Vẻ đẹp của mùa đông
Văn học, Tản văn, Thế giới Hoa ngữ

冬天之美 — VẺ ĐẸP CỦA MÙA ĐÔNG

在巴黎,人们想像大自然有六个月毫无生机,可是小麦从秋天就开始发芽,而冬天惨谈的阳光——大家惯于这样描写它——是一年之中最灿烂、最辉煌的。当它拨开云雾,当它在严冬傍晚披上闪烁发光的紫红色长袍坠落时,人们几乎无法忍受它那令人炫目的光芒。 Ở Paris, người ta tưởng tượng thiên nhiên có 6 tháng không hề có chút sức sống nào, nhưng

Họ của người Trung Quốc
Văn hóa - Xã hội, Lịch sử - Văn hoá, Thế giới Hoa ngữ

中国人的姓氏 — HỌ CỦA NGƯỜI TRUNG QUỐC

在中国,人们初次见面,彼此往往要问:”您贵姓?””您的名字怎样称呼?”找人、打电话、寄信、考试答卷,更是离不开人的姓氏和名字。姓氏和名字是识别人的重要标志,是人们交往的必要工具。 Ở Trung Quốc, mọi người gặp nhau lần đầu tiên, thường hỏi nhau: “Anh họ gì?”, “Tên anh gọi

Thế giới Hoa ngữ, Văn học, Truyện đọc

永远的处方 — ĐƠN THUỐC VĨNH CỬU

那是20多年前,7月的一个上午,上海很热。我所在的复旦大学毕业班通知开会。由老师和辅导员主持并发给每个学生毕业分配派遣通知单。章玉梅老师四十多岁,短发,清秀,消瘦,说着温软的上海普通话。她站在平日里授课的讲台上,一个一个念学生名字,一张一张发通知单。 Đó là khoảng thời gian hơn 20 năm về trước, vào một buổi sáng tháng 7, thời tiết ở

Văn hóa - Xã hội, Lịch sử - Văn hoá, Thế giới Hoa ngữ

最早的植物学辞典 — TỪ ĐIỂN THỰC VẬT HỌC ĐẦU TIÊN

世界上最古老的一部系统的植物词典当属中国的《花果卉木全芳备祖》。此书成于1256年,为南宋学者陈景沂所编纂。全书共58卷,分为果、草木、花卉、农桑、药物、蔬菜等部分。这部书问世后,其原本差不多都已散失。现只有日本宫内厅书陵部还保存着仅有的一部原本。1979年10月,日本宫内厅把这本书的影印件赠送给中国。 Bộ từ điển thực vật học có hệ thống cổ xưa nhất trên thế giới phải thuộc về cuốn

Thế giới Hoa ngữ, Văn học, Tản văn

爱在秋季 — YÊU TRONG MÙA THU

翻看一年前的日记,又看到秋红的照片,照片后面写着:送给我最爱的朋友:冬儿、志刚。因为生在秋天,又姓叶,教中学的妈妈给她起名:叶秋红。这名字真美,第一次听到时,我就对自己说。 Lật xem nhật ký năm ngoái, lại thấy tấm hình của Thu Hồng, mặt sau tấm hình có viết:

Cao thủ hiểu người
Đời sống ứng dụng, Sức khoẻ - Đời sống, Khoa học - Thường thức, Thế giới Hoa ngữ

读心高手 — CAO THỦ HIỂU NGƯỜI

我们处于现代社会中,不论自己喜爱与否,总是被重重组织包围,而生存于其间。譬如说我们是国家的一分子,也是政府或某公司的成员,更是家族中的一员。不仅如此,我们还是各种同乡会、同学会或社区中的一分子。由此可知,我们是生存于各式各样的组织中。 Chúng ta sống trong xã hội hiện đại, bất luận bản thân có thích hay không, luôn phải sống

Lên đầu trang