黄河 — HOÀNG HÀ
黄河是中国的第二条大河。黄河发源于青海省,经青海、四川、甘肃、宁夏、内蒙古、山西、陕西、河南、山东9个省、自治区,流入渤海,全长5464公里。从地图上看,黄河就像一条黄色的巨龙飞腾在中国的北方。 Hoàng Hà là con sông lớn thứ hai của Trung Quốc. Hoàng Hà bắt nguồn từ tỉnh Thanh Hải, […]
黄河是中国的第二条大河。黄河发源于青海省,经青海、四川、甘肃、宁夏、内蒙古、山西、陕西、河南、山东9个省、自治区,流入渤海,全长5464公里。从地图上看,黄河就像一条黄色的巨龙飞腾在中国的北方。 Hoàng Hà là con sông lớn thứ hai của Trung Quốc. Hoàng Hà bắt nguồn từ tỉnh Thanh Hải, […]
圣诞节的来源 Khởi nguồn của Noel 每年的12月25日,是基督教徒纪念耶稣诞生的日子,称为圣诞节。从12月24日至翌年1月6日为圣诞节节期。节日期间,各国基督教徒都举行隆重的纪念仪式。圣诞节本来是基督教徒的节日,由于人们格外重视,它便成为一个全民性的节日,一年中最盛大的节日,可以和新年相提并论。 25 tháng 12 hàng năm là ngày các tín đồ Ki-tô giáo kỉ niệm
“哎,书呆子,给你介绍个对象怎么样?”在星期六下班的路上厂团委书记王娟忽然问我。我忙说“我得考虑考虑。”“还考虑什么行不行一见面就知道了。就这样定了明天上午十点劳动人民文化宫门口儿见!”尽管她说得很利索,脸还是有些红。也难怪,虽然她是厂里的团委书记,领导几百个团员,可毕竟是一个比我小两岁,还没有搞对象的姑娘啊! “Này, anh mọt sách, giới thiệu cho anh một cô được không?” – Trên đường tan ca chiều thứ
莎多拉・邓肯(1878-1927),美国女舞蹈家,现代舞的创始人。她自然的动作和自由的形式,强调了人体的解放,塑造了与传统舞蹈程式截然不同的典范。 Isadora Duncan (1878-1927), nữ vũ đạo gia người Mỹ, người sáng tạo ra nghệ thuật múa hiện đại. Những
一位著名的心理学家到一所学校参观,一位老师问他:“先生,您能不能挑出班上智力超常的学生?” Một nhà tâm lý học nổi tiếng đến tham quan một trường học, một giáo viên hỏi ông ta:
读小学的时候,我的外祖母过世了。外祖母生前最疼爱我,我无法排解自己的忧伤,每天在学校的操场上一圈又一圈地跑着,跑得累倒在地上,扑在草坪上痛哭。 Bà ngoại tôi qua đời khi tôi đang học tiểu học. Lúc ngoại còn sống, bà thương tôi nhất,
很小的时候看过安徒生的《海的女儿》,那个爱上王子的美人鱼,最后为王子变成了大海里的泡沫,但王子却一直不知道她爱他。 Lúc còn rất nhỏ, đã từng xem qua “Cô gái biển cả” của Andersen, chuyện kể về nàng tiên
一位成功学家曾聘用一名年轻女孩当助手,替他拆阅、分类信件,薪水与相关工作的人相同。有一天,这位成功学家口述了一句格言,要求她用打字机记录下来:“请记住:你唯一的限制就是你自己脑海中所设立的那个限制。” Một học giả thành công từng tuyển dụng một cô gái trẻ làm trợ lý, thay ông ta đọc
他们是大学同学。他爱上了善良温婉的她。惟一美中不足的是,她的左脸颊上有一块天生的铜钱般大小的褐色胎记。最初恋爱的时候,她也曾试探着问过他,要不要把这块胎记除去。他气恼地告诉她,他喜欢她的不仅仅是外表,他爱她包括她与生俱来的那块印记。她感动得在他怀里落了泪。 Họ là bạn học chung đại học. Anh yêu vẻ hiền lành, dịu dàng của cô. Chỉ có một
太阳系中是不是只有地球上存在生命? Trong hệ mặt trời có phải chỉ có trên trái đất tồn tại sự sống? 生命的发生和发展需要阳光、一定温度范围、水源、氧气和其他一些生物营养物质。 Sự phát sinh
三年前,他给她一个承诺。在恰当的时候,他会带她到他的家乡看海。 Ba năm trước, anh hứa với cô, vào lúc thích hợp, anh sẽ đưa cô về quê anh ngắm
我承认我是一个好奇的人,但是,有些事情我不想知道。是的,有些事情我不想知道,如果我在无意中冒犯了谁,从而使得他不喜欢我,诽谤我,造谣我,用莫须有的流言中伤我,若你是希望我平静安宁的朋友,那么,就请不要让我知道。我自信我对他的伤害是源于草尖的微芒而不是源于荆棘的初衷。清者自清,浊者自浊,天长地久他会看出我的本真,那时的他必定能停止对我的误会。我不想因为别人的传话而让我对他有避讳,有成见,也不想因为心有所隐失去那份与他相见时的坦然和从容。很多事情,会因为知道得过多和过早才变得更加复杂,对此最简单的处理办法就是什么也不知道。 Tôi thừa nhận tôi là một người tò mò, nhưng có những chuyện tôi không muốn biết. Thật vậy,