Thế giới Hoa ngữ

Thế giới Hoa ngữ, Văn học, Tản văn

有些事情,我不想知道 — CÓ NHỮNG CHUYỆN TÔI KHÔNG MUỐN BIẾT

我承认我是一个好奇的人,但是,有些事情我不想知道。是的,有些事情我不想知道,如果我在无意中冒犯了谁,从而使得他不喜欢我,诽谤我,造谣我,用莫须有的流言中伤我,若你是希望我平静安宁的朋友,那么,就请不要让我知道。我自信我对他的伤害是源于草尖的微芒而不是源于荆棘的初衷。清者自清,浊者自浊,天长地久他会看出我的本真,那时的他必定能停止对我的误会。我不想因为别人的传话而让我对他有避讳,有成见,也不想因为心有所隐失去那份与他相见时的坦然和从容。很多事情,会因为知道得过多和过早才变得更加复杂,对此最简单的处理办法就是什么也不知道。 Tôi thừa nhận tôi là một người tò mò, nhưng có những chuyện tôi không muốn biết. Thật vậy,

Đời sống ứng dụng, Sức khoẻ - Đời sống, Khoa học - Thường thức, Thế giới Hoa ngữ

不哭的时候有没有眼泪?— LÚC KHÔNG KHÓC CÓ NƯỚC MẮT KHÔNG?

当我们伤心的时候,会流出眼泪来,我们把这种情况叫做“哭”;有时候我们太高兴也会笑出眼泪来。那么,其他的时候我们有眼泪吗? Lúc chúng ta đau lòng sẽ chảy nước mắt, chúng ta gọi tình huống này là “khóc”; có lúc

Văn học, Tản văn, Thế giới Hoa ngữ

将一切寂寞的岁月叫做青春 — GỌI NHỮNG NĂM THÁNG CÔ ĐƠN LÀ THANH XUÂN

接到淳电话的时候,我正在给那个总说我无理取闹的男友发短信。我说尽了好话,只希望他能回一句,告诉我,好,我们结婚。可他还是习惯性地关了机,再不理会我任何的乞求。淳似乎没听出我发抖的噪音,很直接地便告诉我:安,我逃了婚,想到你那边安安静静地复习考研,你帮我先租个房子吧。我愣了好大一会儿,才回道:为什么?!你不是比我还渴望结婚的吗?淳笑:那是以前,现在不这么想了,以后我再跟你细聊吧。 Lúc nhận được điện thoại của Thuần, tôi đang gửi tin nhắn cho người bạn trai hay nói là

Lên đầu trang