Văn hóa – Xã hội

15

Th3'20

看一看镜子中的人 — THỬ NHÌN NGƯỜI TRONG GƯƠNG

我终于知道我应该怎么做了,是你让我重新认识了自己,把真正的我指点给我了,我已经找了一份不错的工作,我相信,是我成功的起点。

Cuối cùng con đã biết mình nên làm thế nào. Chính cha đã khiến con nhìn nhận lại chính mình, khuyên bảo con bằng chính con người thật của con. Con đã tìm được một công việc tốt. Con tin rằng đây chính là khởi điểm cho sự thành công của con

Read More

15

Th3'20

改变世界者名成功人士的一句话 — CÂU NÓI LÀM THAY ĐỔI NHỮNG NHÂN VẬT THÀNH ĐẠT NỔI TIẾNG THẾ GIỚI

“你可以失去你的财富,但是你决不能失去你的性格”

Cháu có thể mất đi của cải, nhưng cháu tuyệt đối không thể đánh mất tính cách của mình”

Read More

15

Th3'20

TRỘM NGỰA — 盗马

奥玛一声不响地掉转马头,奔回阿尔马蒙身边,含泪求他宽恕自己的罪过。

Omar lặng lẽ cho ngựa quay đầu lại chạy đến bên cạnh Al Mamun, rưng rưng nước mắt cầu xin bạn tha thứ cho tội lỗi của mình.

Read More

15

Th3'20

高尔基 — MARSIM GORKY

原来好书的魅力样大,激起他强烈的读书欲望。

Thì ra sức hấp dẫn của sách hay lớn đến thế, điều này đã thôi thúc ham muốn đọc sách mãnh liệt của ông.

Read More

15

Th3'20

脸色可读 — SẮC MẶT CÓ THỂ ĐỌC ĐƯỢC

脸色如书,似一套五花八门的丛书,细读能读出心态,慢读可读出人情……

Sắc mặt giống như sách, một bộ sách muôn màu muôn vẻ, đọc tỉ mỉ có thể đọc ra những trạng thái tâm lý, đọc từ từ có thể đọc ra được tình cảm con người...

Read More

15

Th3'20

见面 — GẶP MẶT

熟悉了以后,谈论的话题就更多了,从国际大事到家庭小事,从社会现象到个人健康,可以无话不谈。

Sau khi đã thân quen rồi, những vấn đề được nói đến sẽ càng nhiều hơn, từ những vấn đề thời sự quốc tế đến những việc nhỏ nhặt trong gia đình, từ những hiện tượng xã hội đến sức khỏe cá nhân, có thể nói mọi chuyện.

Read More
top
Hán ngữ Hải Hà SG
X
Chuyển đến thanh công cụ