Tên tác giả: Hải Hà SG

Nhân sinh - Xã hội, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

李嘉诚递名片 – LÝ GIA THÀNH TRAO DANH THIẾP

一个月前我去香港,和李嘉诚吃了一次饭,感触非常大。李先生76岁,是华人世界的财富状元,也是大陆商人的偶像。大家可以想象,这样的人会怎么样?

Một tháng trước tôi đi Hồng Kông, ăn cơm một lần cùng với Lý Gia Thành, cảm xúc rất mạnh. Ông Lý 76 tuổi, là người giàu có số một của thế giới người Hoa, cũng là thần tượng của thương nhân đại lục. Mọi người có thể tưởng tượng, người như vậy sẽ như thế nào?

Nhân sinh - Xã hội, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

替我叫一声妈妈 – GỌI MỘT TIẾNG MẸ THAY TÔI

大木被抓起来的时候他哭了。

大木不是为自己哭,大木为他的母亲哭。大木说,自己守寡的母亲就自己这么一个儿子,自己坐了牢,母亲谁来照料呀?

Lúc Đại Mộc bị bắt, anh ta đã khóc.

Đại Mộc không phải khóc vì mình mà khóc vì mẹ. Đại Mộc nói, mẹ ở góa chỉ có một đứa con trai này, mình ngồi tù thì ai sẽ chăm sóc mẹ ?

Nhân sinh - Xã hội, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

看一看镜子中的人 – THỬ NHÌN NGƯỜI TRONG GƯƠNG

查理的工厂宣告破产了,他丧失了所有的财富,成了一个名副其实的穷光蛋,只好四处流浪,像乞丐一样生活着。他无法面对残酷的现实,心里沮丧透了,几乎想自杀。

Công xưởng của Charly tuyên bố phá sản, ông đã mất tất cả tài sản, trở thành một kẻ bần cùng đúng nghĩa, đành lang thang khắp nơi, sống cuộc sống như kẻ ăn mày. Ông không cách gì đối diện được với hiện thực tàn khốc, tinh thần hết sức suy sụp, hầu như chỉ muốn tự sát.

Nhân sinh - Xã hội, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

50年时光背后的爱情真相 – CHÂN TƯỚNG TÌNH YÊU SAU 50 NĂM

黄俊峰在台湾做宝石生意,华屋靓车一应俱全,惟年近古稀仍坚持独身,不近女色,当然膝下便无子女。老友们在唏嘘不解中,硬把黄先生拽到了香港凤凰卫视,让他在《情缘今生》栏目中一吐深藏于内心的秘密。

Huỳnh Tuấn Phong ở Đài Loan làm nghề buôn bán đá quý, nhà đẹp xe sang, tất cả đều đầy đủ, chỉ có điều là gần đến tuổi 70 nhưng ông vẫn kiên trì độc thân, không gần nữ sắc, dĩ nhiên là con cái cũng không có. Những người bạn già đều than vãn không hiểu, kiên quyết kéo ông Huỳnh đến đài truyền hình kênh Phụng Hoàng ở Hồng Kông, để ông ấy thổ lộ bí mật sâu kín trong lòng mình ở chuyên mục “Tình duyên kiếp này”.

Lên đầu trang