一箭三雕 — MỘT TÊN TRÚNG BA ĐÍCH
北宋渭州知州曹玮处事稳健,足智多谋。 Thời Bắc Tống, Tào Vĩ ở Tri Châu – Vị Châu là người hành sự cẩn trọng, túc trí […]
北宋渭州知州曹玮处事稳健,足智多谋。 Thời Bắc Tống, Tào Vĩ ở Tri Châu – Vị Châu là người hành sự cẩn trọng, túc trí […]
2004年初,我和男友彭成栋来到北京打工。我们是甘肃老乡,他具备我们那个西北小山村男人的典型特点:实在、憨厚。如果找要求他来点什么浪漫,他总会推辞说:“烛光晚餐?花哨;豪华包厢?花眼;花前月下?花钱……”末了,他会再加一句:“优游,咱们踏踏实实攒钱吧,少奢侈一次,就够我们以后添置一把椅子。”然后,再给我一个含情脉脉的眼神…… Đầu năm 2004, tôi và bạn trai Bành Thành Đống đến Bắc Kinh làm công. Quê của chúng tôi
一条蛇蜷缩在余温未尽的柏油路上,享受着阳光温情的抚摸,这时,摩托车笔直地驶过,“啪”的一声,冷血的蛇再也见不到明天的太阳了! Một con rắn cuộn tròn trên đường nhựa ở xxx, hưởng thụ sự vuốt ve của ánh nắng mặt
蚕神在民间有蚕女、马头娘、马明王、马明菩萨等多种称呼,为中国传说中的司蚕桑之神。中国是最早发明种桑饲蚕的国家。在古代男耕女织的农业社会经济结构中,蚕桑占有重要地位。 Thần tằm trong dân gian có nhiều tên gọi như: Tàm Nữ, Mã Đầu Nương, Mã Minh Vương, Mã
点金石是一块小小的石子,它能将任何普通金属变成纯金。据流传久远的羊皮卷上说,点金石就在黑海的海滩上,和成千上万的与它看起来一模一样的小石子混在一起。 Điểm kim thạch là một hòn đá nhỏ, nó có thể làm cho bất kỳ kim loại thông thường
元朝的开国皇帝元世祖名叫忽必烈,是一位具有雄才大略的人物。蒙哥当蒙古可汗的时候忽必烈曾出过大力。蒙哥信任他,让他管理汉族人居住的中原一带地方。 Hoàng đế khai quốc triều Nguyên – Nguyên Thế Tổ – tên Hốt Tất Liệt, là người tài ba
莎士比亚(1564-1616)是文艺复兴时期英国伟大的戏剧作家、诗人和思想家。他的一生作品颇丰,创作了大量历史剧、喜剧和悲剧。他的作品被誉为“人类艺术的珍宝”、“戏剧艺术的典范”。 Shakespeare (1564 – 1616) là nhà soạn kịch, nhà thơ và nhà tư tưởng vĩ đại của nước Anh
南北朝时期,南朝出了个少年英雄叫吉翁。他从小就非常孝敬父母,对年老多病的双亲十分体贴。邻居们都夸他是好孩子。 Thời Nam Bắc Triều, Nam Triều xuất hiện một thiếu niên anh hùng tên Cát Ông. Từ nhỏ cậu
孔融是东汉末年的文学家,字文举,鲁国鲁县(今山东曲阜)人。是孔子的二十代嗣孙。曾任北海相,所以世称孔北海。又任少府、大中大夫等职。他所作的散文,犀利简洁,有较多的讥讽言辞。又能写诗,也颇有名气,列为“建安七子”之一。后因触怒曹操,被曹操所杀。 Khổng Dung là nhà văn học những năm cuối thời Đông Hán, tự Văn Cử, người huyện Lỗ nước
《红楼梦》第五十八回中,学戏出身的丫环藕官趁着清明之日,偷地躲在假山后面烧纸钱。 Trong hồi thứ 58 của “Hồng Lâu Mộng” a hoàn Ngẫu Quan xuất thân là người học việc trong
黄香,字文强,东汉江夏安陆(今湖北安陆西北)人。他年轻时博学经典,精通道术,善作文章,名闻天下。汉肃宗曾诏他上殿对策,然后赞赏地对文武百官说:“这就是天下无双的江夏黄童呀”文式百官莫不钦佩称奇。此后相继任尚书令、东郡太守等要职。著有《九宫赋》《天子冠颂》等。《后汉书·黄香传》载有他的生平事迹。 Hoàng Hương, tự Văn Cường, người An Lục Giang– Hạ thời Đông Hán (thuộc phía Tây Bắc An Lục
满月,是孩子第一次走出暗房,与外界接触的第一天,人们往往在这一天举行“落胎发”仪式。人们认为,剃了满月头,孩子就扎下了根。所以给孩子剃头时,都愿讨个吉利。 Đầy tháng là ngày đầu tiên mà đứa trẻ ra khỏi phòng tối tiếp xúc với thế giới bên