Truyện đọc

Thế giới Hoa ngữ, Văn học, Truyện đọc

50年时光背后的爱情真相 – CHÂN TƯỚNG TÌNH YÊU SAU 50 NĂM

黄俊峰在台湾做宝石生意,华屋靓车一应俱全,惟年近古稀仍坚持独身,不近女色,当然膝下便无子女。老友们在唏嘘不解中,硬把黄先生拽到了香港凤凰卫视,让他在《情缘今生》栏目中一吐深藏于内心的秘密。

Huỳnh Tuấn Phong ở Đài Loan làm nghề buôn bán đá quý, nhà đẹp xe sang, tất cả đều đầy đủ, chỉ có điều là gần đến tuổi 70 nhưng ông vẫn kiên trì độc thân, không gần nữ sắc, dĩ nhiên là con cái cũng không có. Những người bạn già đều than vãn không hiểu, kiên quyết kéo ông Huỳnh đến đài truyền hình kênh Phụng Hoàng ở Hồng Kông, để ông ấy thổ lộ bí mật sâu kín trong lòng mình ở chuyên mục “Tình duyên kiếp này”.

Văn học, Thế giới Hoa ngữ, Truyện đọc

替我叫一声妈妈 – GỌI MỘT TIẾNG MẸ THAY TÔI

大木被抓起来的时候他哭了。

大木不是为自己哭,大木为他的母亲哭。大木说,自己守寡的母亲就自己这么一个儿子,自己坐了牢,母亲谁来照料呀?

Lúc Đại Mộc bị bắt, anh ta đã khóc.

Đại Mộc không phải khóc vì mình mà khóc vì mẹ. Đại Mộc nói, mẹ ở góa chỉ có một đứa con trai này, mình ngồi tù thì ai sẽ chăm sóc mẹ ?

Thế giới Hoa ngữ, Văn học, Truyện đọc

两元钱购买的汽车 — CHIẾC XE HƠI MUA BẰNG HAI ĐỔNG TIỀN

丢掉生活中的负面情绪,要有一种认识挫折和烦恼的胸怀。在这个故事中,罗森之所以能够有一个快乐的生活,就在于他遇事能够换一个角度思考,从而可以驾驭生活中的负面情绪

Để vứt bỏ những tình cảm tiêu cực trong cuộc sống, trong lòng cần nhận thức rõ về thất bại và phiền não. Trong câu chuyện này, Rawson sở dĩ có thể có được một cuộc sống vui vẻ chính là vì khi gặp chuyện gì anh cũng có thể suy xét ở một góc độ khác, từ đó có thể chế ngự được những tình cảm tiêu cực trong cuộc sống.

Lên đầu trang