Truyện đọc

Anh hà tiện mau tặng hoa
Văn học, Thế giới Hoa ngữ, Truyện đọc

快送花!小气哥哥 — ANH HÀ TIỆN, MAU TẶNG HOA!

2004年初,我和男友彭成栋来到北京打工。我们是甘肃老乡,他具备我们那个西北小山村男人的典型特点:实在、憨厚。如果找要求他来点什么浪漫,他总会推辞说:“烛光晚餐?花哨;豪华包厢?花眼;花前月下?花钱……”末了,他会再加一句:“优游,咱们踏踏实实攒钱吧,少奢侈一次,就够我们以后添置一把椅子。”然后,再给我一个含情脉脉的眼神…… Đầu năm 2004, tôi và bạn trai Bành Thành Đống đến Bắc Kinh làm công. Quê của chúng tôi […]

Thế giới Hoa ngữ, Văn học, Truyện đọc

50年时光背后的爱情真相 – CHÂN TƯỚNG TÌNH YÊU SAU 50 NĂM

黄俊峰在台湾做宝石生意,华屋靓车一应俱全,惟年近古稀仍坚持独身,不近女色,当然膝下便无子女。老友们在唏嘘不解中,硬把黄先生拽到了香港凤凰卫视,让他在《情缘今生》栏目中一吐深藏于内心的秘密。

Huỳnh Tuấn Phong ở Đài Loan làm nghề buôn bán đá quý, nhà đẹp xe sang, tất cả đều đầy đủ, chỉ có điều là gần đến tuổi 70 nhưng ông vẫn kiên trì độc thân, không gần nữ sắc, dĩ nhiên là con cái cũng không có. Những người bạn già đều than vãn không hiểu, kiên quyết kéo ông Huỳnh đến đài truyền hình kênh Phụng Hoàng ở Hồng Kông, để ông ấy thổ lộ bí mật sâu kín trong lòng mình ở chuyên mục “Tình duyên kiếp này”.

Thế giới Hoa ngữ, Văn học, Truyện đọc

替我叫一声妈妈 – GỌI MỘT TIẾNG MẸ THAY TÔI

大木被抓起来的时候他哭了。

大木不是为自己哭,大木为他的母亲哭。大木说,自己守寡的母亲就自己这么一个儿子,自己坐了牢,母亲谁来照料呀?

Lúc Đại Mộc bị bắt, anh ta đã khóc.

Đại Mộc không phải khóc vì mình mà khóc vì mẹ. Đại Mộc nói, mẹ ở góa chỉ có một đứa con trai này, mình ngồi tù thì ai sẽ chăm sóc mẹ ?

Lên đầu trang