Phong tục – Tập quán

Giấy
Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

纸 — GIẤY

最早的“纸”是制作丝绵的副产品。古代制作丝绵时,把煮的蚕茧放在竹席上浸泡捶打,一层层丝绵晒干取下以后再把席上残留的丝绵屑弄湿揭下晒干,就成为最初的“纸”。早期的“纸”实际上是又轻又薄的丝絮片,所以古汉字“纸”的左部带有表示“蚕丝”的符号(右部的符号表示读音)。 “Giấy” sơ khai là sản phẩm phụ từ việc sản xuất tơ tằm. Thời xưa, khi làm tơ tằm, […]

Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

莎士比亚—伟大的剧作家 — SHAKESPEARE – NHÀ SOẠN KỊCH VĨ ĐẠI

莎士比亚(1564-1616)是文艺复兴时期英国伟大的戏剧作家、诗人和思想家。他的一生作品颇丰,创作了大量历史剧、喜剧和悲剧。他的作品被誉为“人类艺术的珍宝”、“戏剧艺术的典范”。 Shakespeare (1564 – 1616) là nhà soạn kịch, nhà thơ và nhà tư tưởng vĩ đại của nước Anh

Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

孔融让梨 — KHỔNG DUNG NHƯỜNG LÊ

孔融是东汉末年的文学家,字文举,鲁国鲁县(今山东曲阜)人。是孔子的二十代嗣孙。曾任北海相,所以世称孔北海。又任少府、大中大夫等职。他所作的散文,犀利简洁,有较多的讥讽言辞。又能写诗,也颇有名气,列为“建安七子”之一。后因触怒曹操,被曹操所杀。 Khổng Dung là nhà văn học những năm cuối thời Đông Hán, tự Văn Cử, người huyện Lỗ nước

Vương Mẫu Nương Nương
Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

王母娘娘(西王母) — VƯƠNG MẪU NƯƠNG NƯƠNG (TÂY VƯƠNG MẪU)

在人们心目中,王母是位气派雍容、无比尊贵的天界第一夫人——玉皇大帝的太太。这在《西游记》等神魔小说和娘娘庙中的王母塑像中都有反映。元代著名道宫山西芮城永乐宫壁画中的王母,是个仪态万千的年可三十许的美妇人。其实,当初的王母可没有如此漂亮,倘若说王母娘娘当初的模样是蓬着头发,满嘴虎齿,还有条豹尾,长啸不止,许多人一定会大吃一惊,肯定难以接受。然而王母的尊容最初确实如此。在漫长的历史进程中,王母经历了一个由部族首领而为恶神,由恶神而为善神,最终成为女仙之首的演变过程。 Trong tâm thức của mọi người, Vương Mẫu Nương Nương là một vị đệ nhất phu nhân ở cõi

Lên đầu trang