Phong tục – Tập quán

Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

日本茶道 — TRÀ ĐẠO NHẬT BẢN

茶道有繁琐的规程,茶叶要碾得精细,茶具要擦得干净,主持人的动作要规范,既要有舞蹈般的节奏感和飘逸感,又要准确到位。茶道品茶很讲究场所,一般均在茶室中进行。接待宾客时,待客人入座后,由主持仪式的茶师按规定动作点炭火、煮开水、冲茶或抹茶,然后依次献给宾客。客人按规定须恭敬地双手接茶,先致谢,尔后三转茶碗,轻品、慢饮、奉还。点茶、煮茶、冲茶、献茶,是茶道仪式的主要部分,需要专门的技术和训练。饮茶完毕,按照习惯,客人要对各种茶具进行鉴赏,赞美一番。最后,客人向主人跪拜告别,主人热情相送。 Trà đạo có một quy trình rất phức tạp, lá trà phải được nghiền thật nát, bộ đồ uống […]

500 La Hán
Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

五百罗汉 — 500 LA HÁN

五百罗汉是由十八罗汉繁衍而成。关于五百罗汉的来历,佛经中有的说他们是跟随释迦牟尼听法传道的五百弟子,有的说他们是参加第一次结集三藏或第四次结集三藏的五百比丘(即和尚)。其实,五百罗汉与十八罗汉不同,后者是实有其人,而五百罗汉多属子虚乌有。五百之数是言其多也,并非实指。 Năm trăm La Hán là số được sản sinh ra từ mười tám vị La Hán. Về nguồn gốc

Thành
Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

城 — THÀNH

古代贵族都要在自己领地的中心建筑城堡。早期的城墙是用泥土建成的。筑城时先用木板架设框架,就近取土填进框中,再用大石块或大木头把泥土一层层夯实,然后拆除框架,在新的地方重新开始工作。建成一个城堡要耗费很多的人力物力,要用很长的时间。在城堡的外围,原先取土的地方便形成壕沟,高墙深沟在发生战争时便是防御敌人进攻的坚固的工事。古汉字“城”左部中间的圆圈便是城堡的符号,圆圈上下互相对称的符号表示城墙上瞭望的塔楼,右部的符号表示大斧头(也表示读音)。大斧头代表保卫城的武器。 Những quý tộc cổ đại đều muốn xây dựng thành lũy trong trung tâm lãnh địa của mình. Tường

Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

貂蝉史无其人 — ĐIÊU THUYỀN KHÔNG CÓ TRONG SỬ SÁCH

《王立群读〈史记〉之汉武帝》第172页说:“在中国历史上,用女人挑拔父子关系,徐来是第一人后继者不乏其人。东汉末年,王允用貂蝉离间吕布和董卓,算是一次经典回放。” Trang 172 sách “Vương Lập Quần đọc Hán Vũ Đế trong Sử ký” viết: “Trong lịch sử Trung Quốc,

Thất tiên nữ
Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

七仙女 — THẤT TIÊN NỮ

1.七仙女:神话传说中玉帝的七个女儿。《西游记》里七仙女的名字是:红衣仙女、青衣仙女、素衣仙女、皂衣仙女、紫衣仙女、黄衣仙女、绿衣仙女。据说名字分别是张天寿、张天阳、张天荣、张天昌、张天显、张天庆、张天羽。在《欢天喜地七仙女》中七仙女叫红儿、橙儿、黄儿、绿儿、青儿、蓝儿、紫儿。 1.Thất tiên nữ: bảy người con gái của Ngọc đế trong truyền thuyết thần thoại. Tên của bảy tiên

Tại sao người xưa lại viết chữ theo hàng dọc và từ phải sang trái
Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

古人书法为什么竖着从右向左写字?— TẠI SAO NGƯỜI XƯA LẠI VIẾT CHỮ THEO HÀNG DỌC VÀ TỪ PHẢI SANG TRÁI?

如果用今人的眼光来看古代的事,很多都非常匪夷所思,比如写字。古代人写毛笔字时,从来都是竖着从右向左写,和今天的人刚好相反。难道他们不怕右手把已经写好的字给掩盖住,或右手腕、衣袖把未干的墨汁碰糊么? Nếu dưới góc nhìn của người hiện đại để nhìn những việc của thời xưa, rất nhiều điều đều

Lịch sử - Văn hoá, Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ

夏的建立 — SỰ XÂY DỰNG VƯƠNG TRIỀU NHÀ HẠ

夏朝是中国第一个奴隶制国家。它的建立,标志着世袭制在中国的确立。从此以后,“普天之下皆王土,率土之滨共王臣”,被儒家学派涂上了一层深厚粉饰,具有浓郁神话色彩的首领“禅让”制终于退出了历史舞台。代替它的世袭制,在以后的发展中日趋完善,在中国这块土壤上扎根几千年而不衰。历史长河滔滔,也冲刷出了许多属于它的悲壮的浪花。 Triều Hạ là nhà nước thuộc chế độ nô lệ đầu tiên của Trung Quốc. Sự thành lập của

Bộ luật Hammurabi
Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

汉谟拉比大法典 — BỘ LUẬT HAMMURABI

巴比伦兴起—文明的曙光 Sự hưng thịnh của Babylon – Ánh rạng đông của nền văn minh 公元前19世纪,居住在叙利亚草原的一支阿摩利人来到了美索不达米亚,占据幼发拉底河中游的巴比伦城,建立了一个新国家古巴比伦王国。到公元前18世纪,古巴比伦第六代国王汉谟拉比(公元前1792年~前1750年在位)乘各小城邦争雄称霸,相互削弱之机,先后征服远近各国,使巴比伦的疆域南至苏美尔,西跨叙利亚,连亚述也成了它的属国。一个强大的中央集权的奴隶制大帝国在当时的亚洲西部两河(底格里斯河与幼发拉底洞)流域建立起来。 Vào thế kỷ 19 trước

Cây quế trong trăng
Phong tục - Tập quán, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

月中桂树 — CÂY QUẾ TRONG TRĂNG

传统习俗中,桂树与月亮有不解之缘。宋周密《乾淳岁时记》载:“中秋夕,禁中赏月延桂。”可知把观月与赏桂相联的节令风俗由来已久。南方尚有中秋之夜踏月捡桂的活动,白居易《忆江南》“山寺月中寻桂子”,正是此俗的写照。而在有子弟攻书读经的人家,室内悬有描绘小儿嬉于月下桂边的《蟾宫折桂》图,便是最受欢迎的时令瑞图,因为古代的乡试例在农历八月举行。 Trong phong tục truyền thống, cây quế và mặt trăng có mối quan hệ chặt chẽ với nhau. Trong

Lên đầu trang