脸色可读 — SẮC MẶT CÓ THỂ ĐỌC ĐƯỢC
脸色如书,似一套五花八门的丛书,细读能读出心态,慢读可读出人情……
Sắc mặt giống như sách, một bộ sách muôn màu muôn vẻ, đọc tỉ mỉ có thể đọc ra những trạng thái tâm lý, đọc từ từ có thể đọc ra được tình cảm con người…
脸色如书,似一套五花八门的丛书,细读能读出心态,慢读可读出人情……
Sắc mặt giống như sách, một bộ sách muôn màu muôn vẻ, đọc tỉ mỉ có thể đọc ra những trạng thái tâm lý, đọc từ từ có thể đọc ra được tình cảm con người…
原来好书的魅力这样大,这激起他强烈的读书欲望。
Thì ra sức hấp dẫn của sách hay lớn đến thế, điều này đã thôi thúc ham muốn đọc sách mãnh liệt của ông.
奥玛一声不响地掉转马头,奔回阿尔马蒙身边,含泪求他宽恕自己的罪过。
Omar lặng lẽ cho ngựa quay đầu lại chạy đến bên cạnh Al Mamun, rưng rưng nước mắt cầu xin bạn tha thứ cho tội lỗi của mình.
“你可以失去你的财富,但是你决不能失去你的性格”
Cháu có thể mất đi của cải, nhưng cháu tuyệt đối không thể đánh mất tính cách của mình”
我终于知道我应该怎么做了,是你让我重新认识了自己,把真正的我指点给我了,我已经找了一份不错的工作,我相信,这是我成功的起点。
Cuối cùng con đã biết mình nên làm thế nào. Chính cha đã khiến con nhìn nhận lại chính mình, khuyên bảo con bằng chính con người thật của con. Con đã tìm được một công việc tốt. Con tin rằng đây chính là khởi điểm cho sự thành công của con
当你青把封闭的心门敞开,虽然只露出一点缝儿,你也可以立即感受到无穷的光明和温暖。
Khi bạn dám mở cánh cửa trái tim đang đóng kín, tuy chỉ hé ra một chút, bạn cũng có thể lập tức cảm nhận được sự tươi sáng và ấm áp vô cùng.
我们应该牢记:诚实从自身做起。
Chúng ta cần nhớ kĩ : thành thực từ ta mà ra.
丢掉生活中的负面情绪,要有一种认识挫折和烦恼的胸怀。在这个故事中,罗森之所以能够有一个快乐的生活,就在于他遇事能够换一个角度思考,从而可以驾驭生活中的负面情绪
Để vứt bỏ những tình cảm tiêu cực trong cuộc sống, trong lòng cần nhận thức rõ về thất bại và phiền não. Trong câu chuyện này, Rawson sở dĩ có thể có được một cuộc sống vui vẻ chính là vì khi gặp chuyện gì anh cũng có thể suy xét ở một góc độ khác, từ đó có thể chế ngự được những tình cảm tiêu cực trong cuộc sống.
表情变化贫乏乃是内向性格者的最大标志,如果是强烈的内向者,更有如戴着一副假面具一般,表情始终显得僵硬而缺乏变化,他到底是高兴呢?或者是悲伤呢?实在叫人猜不透。
Vẻ mặt ít khi thay đổi vẫn là tiêu chí lớn nhất của những người tính tình hướng nội, nếu là người hướng nội mạnh mẽ thì càng giống như đang đeo một chiếc mặt nạ, vẻ mặt trước sau luôn cứng nhắc, ít biến đổi, họ rốt cuộc là vui hay là buồn? thật sự khiến người khác không thể đoán ra được.
列宁(1870-1924),俄国人,无产阶级革命导师、哲学家、政治家。俄国共产党和苏维埃社会主义共和国联盟的主要创造人,被称为“无产阶级革命导师”。
Lê Nin (1870 – 1924), người Nga, người thầy của cách mạng vô sản, triết học gia, chính trị gia, người sáng tạo chủ yếu của Đảng cộng sản nước Nga và liên minh nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô Viết, được xưng là “người thầy của cách mạng vô sản”.