Nhân sinh – Xã hội

Nhân sinh - Xã hội, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

淘金和卖水 — ĐÀO VÀNG VÀ BÁN NƯỚC

19世纪中叶,河江传来发现金矿的消息。许多人认为这是一个千载难逢的发财机会,于是纷纷奔赴河江。17岁的小农夫林和也加入了这支庞大的淘金队伍,他同大家一样,历尽千辛万苦,赶到了河江。 Khoảng giữa thế kỉ thứ 19, ở Hà Giang lan truyền tin tức đã phát hiện được mỏ vàng. […]

Nhân sinh - Xã hội, Thế giới Hoa ngữ

丝瓜有了思想 — DÂY MƯỚP CÓ SUY NGHĨ

今年春天,孩子们在房前空地上开辟出来了一个一丈见方的小花园。周围用竹竿扎了一个篱笆,移来了一棵玉兰花树,栽上了几株月季花,又在竹篱下面随意种上了几棵扁豆和两棵丝瓜。土嚷并不肥沃,虽然也铺上了一层河泥,但估计不会起很大的作用,大家不过是玩玩而已。 Mùa xuân năm nay, bọn trẻ tạo một vườn hoa nhỏ vuông vắn mười thước ở khoảng đất trống

Nhân sinh - Xã hội, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

一诺千金 — LỜI HỨA NGÀN VÀNG

去陕西出差,先到一个很偏远的小镇,接着坐汽车到村里。路凹凸不平特难走。沿着盘山公路转悠,没多久我就开始晕车,吐得一塌糊涂。“还有多远呀?”我有气无力地问。“快了,一小时吧,再翻两座山。”陪我们的副镇长说。过一条湍急的河时,司机放慢速度小心翼翼地开。“这水真大。”我说。“这还算好呢,到雨季水都漫过桥,特危险。” Đi công tác ở Thiểm Tây, trước tiên phải đến một thị trấn nhỏ hẻo lánh, sau đó đáp

Nhân sinh - Xã hội, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

人生的圆圈 — VÒNG TRÒN CỦA ĐỜI NGƯỜI

这是美国作家布伦达·乌尔巴奈克讲述的故事: Đây là câu chuyện do tác giả người Mỹ Brenda Urbanak kể lại: 在培训课上,主管巧妙地诠释了一个人生寓意。他首先在黑板上画了一幅简图:在一个圆圈中间站着一个人。接着,他在圆圈的里面加上了几个小圈,在小圈里面分别写上“可靠的经验”“惯性的思维模式”“熟悉的工作环境”等等。主管说:“这个大圆圈里的东西对你至关重要,这是你的舒服区。在这个大圆圈里头,人们会觉得自在、安全,远离危险与错误。” Trong giờ bồi dưỡng, thầy

Nhân sinh - Xã hội, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

“三百六十度”与“三百六十行” — “360 ĐỘ” VÀ “360 NGHỀ”

如今的网络和时尚杂志上,“三百六十度(360度)”一语频频出现。例如“360度美女”“360度考核法”“360度爱情”“三百六十度想你”等。这里的“三百六十度”当然不是一个简单的数学术语,而是“全方位”或者“全天候”的代名词,泛指方方面面,每时每刻。 Trên mạng và các tạp chí thời thượng hiện nay, từ “360 độ” xuất hiện rất nhiều. Ví dụ

Trồng mẹ
Nhân sinh - Xã hội, Thế giới Hoa ngữ, Văn hóa - Xã hội

种妈妈 — TRỒNG MẸ

偏远山村三十里堡有个小女孩本来叫娇娇,可是自从妈妈走了以后,爸爸就给她改名叫盼盼,意思是盼望妈妈早日回家。妈妈是在盼盼不到两岁的时候离开家的,爸爸只说妈妈出了远门。可是盼盼还是从别人口中浙渐知道了妈妈是嫌山里太穷,狠心抛下她和爸爸离家出走的。盼盼懂事,她也不把真情告诉爸爸,她更不恨妈妈,只是默默盼望妈妈早点回来。妈妈走时盼盼还太小,还记不住妈妈的模样,好在妈妈给她留下了一张珍贵的照片。照片上的妈妈年轻美丽,亲切温柔,盼盼把这张照片精心收藏好,想妈妈了就拿出来看一看。她还经常对着照片呼唤妈妈,她觉得妈妈听见了她的呼唤,不管离家多远也会赶回来的。 Thôn làng hẻo lánh Tam Thập Lý Bảo có một cô bé vốn tên là Kiều Kiều, nhưng từ

Lên đầu trang