Tên tác giả: Hải Hà SG

Thế giới Hoa ngữ, Văn học, Truyện đọc

回家 — VỀ NHÀ

德里克站在卫生间门口,望着妻子菲尔纳迅速而又整齐地收拾着行装,想到她要出差,感到挺有意思。

Derek đứng trước cửa phòng vệ sinh, nhìn cô vợ Fiona đang thoăn thoắt thu xếp hành trang một cách gọn gàng, nghĩ tới việc cô sắp đi công tác, chợt thấy có rất nhiều cảm xúc.

Sự tích - Truyền thuyết - Văn thơ cổ, Thế giới Hoa ngữ, Văn học

牵牛花的来历 — SỰ TÍCH HOA BÌM BÌM

俗话说:“秋赏菊,冬扶梅,春种海棠,夏养牵牛。”可见在夏天的众多花草中,牵牛花可以算得上是宠儿了。

Tục ngữ có câu: “Thu ngắm cúc, đông chăm mai, xuân vun hải đường, hạ trồng bìm bìm”, dễ thấy trong muôn hoa cỏ mùa hạ, bìm bìm có thể xem là “hoa được chuộng” .

Thế giới Hoa ngữ, Văn học, Truyện đọc

疯娘 — NGƯỜI MẸ ĐIÊN

23年前,有个年轻的女子流落到我们村,蓬头垢面,见人就傻笑,且毫不避讳地当众小便。

23 naêm tröôùc, coù moät coâ gaùi treû löu laïc ñeán thoân cuûa chuùng toâi, maët muõi dô daùy, toùc tai buø xuø, thaáy ai cuõng cöôøi ngoâ ngheâ, hôn nöõa coøn ñi tieåu tieän ngay tröôùc maët moïi ngöôøi maø khoâng chuùt kieâng deø.

Lên đầu trang