虎王后院起火了!它同妻子的关系越来越紧张,只要一言不合,就大打出手。
Hậu viện của chúa sơn lâm lục đục rồi! Quan hệ của vợ chồng hắn ngày càng căng thẳng, chỉ cần không vừa ý một câu là lập tức thượng cẳng chân hạ cẳng tay.
这天,猴子看到虎王屁股上竟然有一道抓痕,大感惊奇:“大王,谁这么大的胆子,竟敢抓您的屁股?”
Hôm đó, khỉ ta nhìn thấy trên mông chúa sơn lâm lại có một vết cào, vô cùng kinh ngạc hỏi:“Đại vương, kẻ nào to gan đến vậy, lại dám cào xước mông của ngài?”
“还有谁,不就是我家那个母老虎吗?别看我贵为森林之王,可在家里连个仆人都不如,这日子还怎么过啊?”老虎无奈地摇头苦笑。
“Còn ai nữa, chính mụ hổ nhà ta chứ ai? Đừng nghĩ ta là đức vua cao quý chốn sơn lâm, nhưng ở nhà ngay một tên đầy tớ ta cũng chẳng bằng, biết sống sao cho qua những ngày này đây!” Lão hổ bất lực lắc đầu cười một cách đau khổ.
猴子赶紧献计:“大王,狐狸夫妻几十年不仅从没红过脸,而且妻子对它俯首帖耳。我想狐狸一定有过人的驯妻之术。”老虎大喜,立即把狐狸召来。
Khỉ ta lập tức hiến kế: “Đại vương, vợ chồng nhà cáo mấy chục năm nay không những chưa từng mặt nặng mày nhẹ, mà vợ hắn ta còn rất ngoan ngoãn nghe lời. Thần nghĩ cáo nhất định có cách dạy vợ hơn người.” Hổ ta mừng rơn, lập tức cho triệu cáo đến.
狐狸听明原当即笑了,胸有成竹地说:“大王只要依照我的计策行事,保管皇后对您千依百顺,恩爱有加。”接着,狐狸又对老虎面授机宜,老虎听得半信半疑。
Cáo nghe rõ ngọn nguồn thì bật cười, nói như đinh đóng cột: “Đại vương chỉ cần làm theo kế sách của thần thì đảm bảo hoàng hậu sẽ hết sức nhu mì phục tùng ngài, tình cảm càng thêm gắn bó”. Tiếp đó, cáo trực tiếp bày kế cho chúa sơn lâm, hổ nghe xong bán tín bán nghi.
回家后,虎王依计行事,对母老虎笑脸相迎,嘘寒问暖关怀备至,还破天荒地帮她做了几次家务。时间不长,奇迹真出现了,母老虎俨然一只温顺的小绵羊。虎王大感欣慰,又恢复了往日的风采,精神抖擞威风凛凛。
Về đến nhà, chúa sơn lâm theo kế hành sự, tươi cười đon đả chào vợ, ân cần hỏi han, quan tâm hết mực, còn mấy lần giúp vợ việc nhà một cách kì lạ. Không lâu sau, kì tích quả nhiên xuất hiện, hổ vợ trở nên ngoan hiền hệt như một chú cừu non. Chúa sơn lâm sung sướng mừng rỡ, phong thái trở lại như trước, tinh thần phấn chấn, oai phong lẫm liệt.
猴子暗暗称奇,于是跑去问狐狸:“你告诉大王的是什么秘诀啊?”狐狸得意地说:“我只对大王说了一句:把妻子看做王后,你就是王国;把妻子看做侍从,你就是仆人。”
Khỉ ta thầm khen diệu kì, thế là chạy đi hỏi cáo : “Anh nói cho đại vương nghe bí quyết gì vậy?” Cáo đắc ý: “Tôi chỉ nói với đại vương một câu: Nếu ngài xem vợ là hoàng hậu thì ngài chính là đức vua; nếu ngài xem vợ là người hầu thì ngài chính là đầy tớ”.
