点金石是一块小小的石子,它能将任何普通金属变成纯金。据流传久远的羊皮卷上说,点金石就在黑海的海滩上,和成千上万的与它看起来一模一样的小石子混在一起。
Điểm kim thạch là một hòn đá nhỏ, nó có thể làm cho bất kỳ kim loại thông thường nào hóa thành vàng ròng. Theo những gì nói trong quyển sách da dê được lưu truyền từ xa xưa thì điểm kim thạch nằm ngay trên bờ biển Hắc Hải, lẫn lộn với muôn nghìn hòn đá nhỏ trông không khác gì nó.
羊皮卷上还记载另外一个秘密:真正的点金石摸上去很温暖,而普通的石子摸上去是冰凉的。有一个人不知道从哪里得到了这个秘密,他购买了一些简单的设备,在海边搭起帐篷,开始一个一个检验那些石子。
Trên sách da dê còn chép một bí mật khác: Điểm kim thạch thật sự sờ vào rất ấm, còn những hòn đá thông thường sờ vào thì lạnh băng. Có một người không biết đã nắm được bí mật này từ đâu, anh ta mua một vài thiết bị đơn giản, rồi dựng lều trên bờ biển, bắt đầu kiểm tra những hòn đá đó, từng hòn, từng hòn một.
海滩上布满了各种各样的石头,如果他捡起一块普通冰冷的石子将它就地扔下,他可能会重复拾起这块石头,会做许多徒劳无益的劳动。对此,他十分清楚和明智,所以,一旦捡到的石子摸起来是冰凉的话,他就扔进大海里。
Trên bãi biển vô số những hòn đá đủ loại, đủ cỡ, nếu anh ta nhặt lên một hòn đá lạnh thông thường rồi ném nó xuống đất thì có thể anh ta sẽ nhặt lại chính hòn đá đó, vì thế sẽ tốn nhiều công vô ích. Anh ta hiẻi rõ điều đó, cho nên, hễ nhặt được hòn đá mà sờ vào thấy lạnh băng thì anh ta sẽ ném xuống biển.
捡石头,扔石头,就这样重复干了一整天,也没有摸到一块温暖的石头。但是,他似乎并不气馁,依然接着干了一个星期、一个月、一年、三年,但是他还是没有找到点金石。
Nhặt đá, ném đá, cứ như vậy làm đi làm lại cả ngày cũng không sờ thấy một hòn đá ấm. Nhưng anh ta dường như không hề nản lòng, vẫn cứ tiếp tục làm suốt một tuần, một tháng, một năm, ba năm, có điều anh ta vẫn không tìm được điểm kim thạch.
点金石像一颗希望之星,激发了他无限的热情,使他能继续这样干下去。捡起一块石子,是凉的,将它扔进海里,又去捡起另一颗,还是凉的,再把它扔进海里。
Điểm kim thạch giống như một ngôi sao hy vọng khơi dậy lòng nhiệt tình vô hạn của anh ta, khiến anh ta có thể tiếp tục làm như thế. Nhặt lên một hòn đá, là đá lạnh, ném nó xuống biển, lại đi nhặt lên một hòn khác, vẫn là đá lạnh, lại ném nó xuống biển.
但是,有一天上午,他捡起了一块石子,而且这块石子是温暖的……他随手就把它扔进了海里—他已经如此习惯于做扔石子的动作,以至于当他真正想要的那一个到来时,他还是将其扔进了海里!
Nhưng một buổi sáng, anh ta nhặt lên một hòn đá, mà hòn đá này lại là hòn đá ấm…, anh ta đã tiện tay ném nó xuống biển – vì đã quen với động tác ném đá như thế này rồi, nên khi cái mà anh ta thật sự mong muốn đã đến thì anh ta vẫn ném nó xuống biển!
习惯有时是会成为阻碍你成功的障碍,让你扔掉握在手里的机会—坏的习惯尤其如此。检视一下你生活和事业中的所有习惯,看哪些习惯会成为你成功的障碍,然后改正它,切勿被习惯所束缚。
Thói quen có khi sẽ trở thành chướng ngại cản trở sự thành công của bạn, khiến cho bạn để mất cơ hội đang nắm trong tay – nhất là những thói quen xấu. Thử kiểm điểm lại tất cả những thói quen trong cuộc sống và sự nghiệp của bạn, xem những thói quen nào sẽ trở thành chướng ngại cho thành công của bạn, sau đó sửa đổi nó, nhất thiết đừng để thói quen trói buộc.
