Sao dơi phải treo ngược mình khi nghỉ ngơi

为什么蝙蝠休息时是倒挂的 — SAO DƠI PHẢI TREO NGƯỢC MÌNH KHI NGHỈ NGƠI?

蝙蝠是惟一一种可以飞行的哺乳类动物,它们昼伏夜出,并在晚上飞到洞外开始捕捉昆虫,而白天却在洞中睡大觉,一旦到了冬天,它还要冬眠。蝙蝠睡觉的姿势特别有意思,它们用后爪使自己倒挂于洞中休息。这是什么原因呢?

Dơi là động vật có vú duy nhất có thể bay được, chúng ngày nấp đêm ra, nghĩa là đến đêm chúng mới bay ra khỏi hang, bắt đầu kiếm ăn, còn ban ngày chúng lại ngủ vùi trong hang, một khi mùa đông đến, chúng còn có thói quen ngủ đông. Tư thế ngủ của loài dơi rất có ý nghĩa, chúng dùng vuốt sau của mình khiến mình treo ngược trong hang để nghỉ ngơi. Điều này nguyên nhân là vì đâu?

原来是因为蝙蝠的前肢已经开始形成翅膀,而爪子的指骨相当长,在四根指骨和身体、尾骨之间长有一层小膜,类似于鸟的翅膀能够用来飞行,但是没有羽毛,惟有第一根指独立于外边,非常短小,蝙蝠用它爬行。它的后肢十分弱小,不能走路,也不能站立,仅能用前肢笨笨地爬行。它在起飞时也相当困难,它必须利用从空中落下的惯性飞走,如果不幸掉在地上,翼膜以及身体都必须贴在地面上,它就再也飞不起来了。因此,蝙蝠总是把自己倒挂在洞中休息,才不至于给自己添麻烦。

Thì ra bởi vì chi trước của dơi đã bắt đầu hình thành cánh, còn xương móng vuốt của nó khá dài, giữa bốn khúc xương, cơ thể và xương đuôi của nó mọc một lớp màng nhỏ, giống như cánh chim có thể dùng để bay, nhưng không có lông vũ, chỉ có duy nhất một khúc xương móng mọc ra ngoài, nhưng rất ngắn và nhỏ, dơi dùng nó để bò. Chi sau của nó rất yếu, không thể đi lại, cũng không thể đứng vững, chỉ có thể dùng chi trước bò một cách vụng về. Khi nó bay lên cũng tương đối khó khăn, nó cần lợi dụng thói quen rơi từ trên không trung xuống để bay được, nếu không may bị rơi xuống đất, màng cánh và thân thể của nó đều phải tiếp xúc với mặt đất, nó sẽ không thể nào bay lên lại. Vì vậy, dơi luôn treo ngược mình trong hang động để nghỉ ngơi, như thế mới không tạo thêm phiền phức cho chính mình.

Lên đầu trang