先用眼睛后用嘴巴 — ĐẦU TIÊN PHẢI DÙNG CON MẮT SAU ĐÓ MỚI DÙNG CÁI MIỆNG
如果不符合对方的心理,不管你说得多么动听,对方都会把它当做耳边风。要说服人而不了解对方的心理,那是很难收到效果的。
nếu không hiểu được trong lòng của đối phương, thì bất luận là anh có nói cảm động đến thế nào thì đối phương cũng sẽ để ngoài tai tất cả.
Read More推销员的智慧 — TRÍ TUỆ CỦA NHÂN VIÊN TIẾP THỊ
我撕的不是我的钱,而是你的钱。
Tiền tôi xé không phải là của tôi, mà là tiền của anh
Read More阿拉伯出长袍的奥秘 — SỰ KÌ DIỆU CỦA CHIẾC ÁO DÀI Ả RẬP
沙特阿拉伯人选择长袍作为主要服饰,就是为了适应终年少雨燥热的沙漠环境。
Người Ả Rập Xê-út chọn áo dài làm trang phục chính , chính là để thích ứng với môi trường sa mạc ít mưa nóng bức quanh năm.
Read More吕洞宾 — LÃ ĐỘNG TÂN
在民间,吕洞宾是一位与观音菩萨、关公一样妇孺皆知、香火占尽的人物,他们合称“三大神明”。
Trong dân gian, Lã Động Tân là một nhân vật cũng giống như Quan Âm Bồ Tát và Quan Công đều được mọi người biết đến và thắp hương cầu nguyện, họ được gọi chung là “tam đại thần minh”.
Read More乌鸦的魅力 — SỰ HẤP DẪN KÌ LẠ CỦA CON QUẠ
这就难怪乌鸦为什么聪明得可以和黑猩猩媲美了!
Thảo nào quạ có thể thông minh sánh ngang bằng tinh tinh!
Read More