All posts by Truong Hoa

15

Th3'20

下龙湾 — VỊNH HẠ LONG

下龙湾是越南北方广宁省的一个海湾,位于北部湾西部,离河内150公里。传说古代有一群龙从远方飞来,

Vịnh Hạ Long là một vịnh thuộc tỉnh Quảng Ninh miền Bắc Việt Nam, nằm ở phía Tây vịnh Bắc Bộ, cách Hà Nội 150 km.

Read More

15

Th3'20

河仙 – 富国 — HÀ TIÊN – PHÚ QUỐC

越南陆地西南端的河仙,以其秀丽的风光被誉为越南南端的“宝石”。河仙靠近越柬边境,

Hà Tiên nằm ở đầu mút phía tây nam của tổ quốc Việt Nam, nhờ phong cảnh tươi đẹp mà được mệnh danh là “viên ngọc quý” của địa đầu phía nam Việt Nam.

Read More

15

Th3'20

桥梁最多的城市 — THÀNH PHỐ CÓ NHIỀU CÂY CẦU NHẤT

意大利的威尼斯位于亚得里亚海的北端,坐落在离大陆4千米的拉古纳湖中的118个小岛上,是世界著名的水上城市。

Thành phố Venice (Venezia) của Ý nằm ở phía bắc biển Adriatic, tọa lạc trên 118 hòn đảo nhỏ giữa hồ Laguna cách lục địa 4000m,

Read More

15

Th3'20

风 — Gió

为什么天地般复杂地把风约束在中间?硬的东西把它挡住,软的东西把它牵绕住。不管它怎样猛烈地吹;吹过遮天的山峰,

Vì sao trời đất lại cứ phức tạp muốn trói buộc cơn gió vào trong? Vật cứng ngăn chặn nó, vật mềm vấn vương theo nó, mặc cho nó thổi mạnh ra sao; gió thổi qua những ngọn núi chọc trời

Read More

15

Th3'20

小幸福 — HẠNH PHÚC NHỎ

上网时收到一封发错了的邮件,女孩情深意绵地写着:“每次吃你最爱给我买的水晶之恋果冻,就觉得很想念你,觉得自己过得很幸福。

Lúc lên mạng nhận được một bức email gửi nhầm, cô gái viết rất tha thiết: “Mỗi khi ăn rau câu “Tình yêu pha lê” mà anh thích mua cho em nhất, bỗng thấy rất nhớ anh, cảm thấy mình thật hạnh phúc.”

Read More

15

Th3'20

听雨 — NGHE MƯA

雨夜总是无眠,使听了一场夏雨自小至大的成长过程。初时浙浙沥沥,若有若无,

Đêm mưa thường là thao thức, nhân đó có thể lắng nghe cả quá trình trưởng thành từ nhỏ đến to của cơn mưa mùa hạ. Dạo đầu là rì rì rào rào, nghe loáng thoáng mơ hồ,

Read More
top
Hán ngữ Hải Hà SG
X
Chuyển đến thanh công cụ