你的名字会被记多久 — TÊN CỦA BẠN SẼ ĐƯỢC NHỚ TRONG BAO LÂU

那个晚上的影片好像是南斯拉夫的《桥》。他正要走进电影院,一个青年拦住了他。

那个青年看上去很焦急,说:“位大哥,售票处已经买不到票了,您能把手中的票卖给我吗?”他一愣,有些为难,他问:“你没有问过别人?”“问过许多人,他们都……”青年的脸色有些黯然,“要不是为了母亲,我也不会麻烦您的……”“你母亲?”“是的,我们从乡下来,我想领着母亲看一场电影。”

就因为青年的孝心,那天他毅然把票给了青年,没要一分钱,青年除了千恩万谢,还郑重地要了他的名字。

是纷繁的生活中极为普通的一个场景,十多年了,他几乎都把件事忘记了。有一天,他走在街上,有一个人轻轻地喊他的名字。他一看,站在他面前的是一个笑容满面的中年人。他极为在脑海中搜索着个面孔,但脑海中一片空

中年人说:“大哥,您还记得十几年前您给我的那张电影票吗?那一年,我从乡下来,给母亲看病。母亲病的很重,我怕母亲不能活着从手术台上下来,就想领着母亲看一场电影。那天,多少人都拒绝了我。只有您,慷慨地把票给了我。您知道吗,我母亲手术后又活了一年。那一年里,每当她幸福地说到我在城里看过一场电影,句话的时候,我就在心里用感激一遍一遍地默念着您的名字。是的,大哥,么多年了,我一直忘不了……”

是朋友的父亲在一次吃饭时给我们讲的一个故事。就在那次酒席上,他颇有感慨地说:“我就做了那么一点事,却让一个素昧平生的人记住了我的名字,而且一记就是么多年。说真的,他喊出我名字那一刻,我还是觉出了一种无法言说的幸福。我是说,你们以后的路还很长,你能把自己的名字留在别人的脑海里多长时间呢?”

一语惊心,是啊,个世界上,有许多人的名字已经被时光的风吹得无影无踪了,而另一些名字,因为爱——爱的付出与施与,却在风中成了不倒的丰碑。

在纸上盲目地追问人生的意义之前,你在心底里问过自己样一个问题吗:

我的名字被谁记住了,他们会记多久?

Bộ phim tối hôm đó hình như là “Cây cầu” của Nam Tư. Anh đang định bước vào rạp thì bị một thanh niên chặn lại.

Người thanh niên đó có vẻ rất nóng ruột, nói: “Anh ơi, phòng bán vé không còn vé nữa, anh có thể bán lại tấm vé của anh cho tôi không?” . Anh sững sờ, có chút bối rối, hỏi lại: “Cậu đã hỏi những người khác chưa?” “Đã hỏi rất nhiều người rồi, họ đều…” Nét mặt người thanh niên hơi nhợt nhạt, “Nếu không phải vì mẹ, tôi cũng sẽ không dám làm phiền anh…” “Mẹ của cậu ư?” “Đúng vậy, chúng tôi từ dưới quê lên, tôi muốn dẫn mẹ đi xem một bộ phim.”

Chính vì lòng hiếu thảo của cậu thanh niên, hôm đó anh khẳng khái biếu luôn tấm vé cho cậu ta mà không hề lấy lại một xu, cậu thanh niên ngoài cảm ơn rối rít còn trịnh trọng xin họ tên của anh.

Đây là một chuyện rất bình thường trong cuộc sống bộn bề tấp nập, hơn mười năm trôi qua, anh gần như đã quên luôn câu chuyện này. Một hôm, khi đang đi trên phố, anh nghe có một người khẽ gọi tên mình. Nhìn lại, đứng trước mặt anh là một người đàn ông trung niên đang nở nụ cười tươi. Anh cố gắng lục lọi gương mặt quen thuộc trong đầu mình, nhưng trong đầu chỉ là trống rỗng.

Người trung niên nói: “Anh ơi, anh còn nhớ tấm vé xem phim mà mười mấy năm trước anh đã cho tôi không? Năm đó, tôi đưa mẹ từ dưới quê lên khám bệnh. Mẹ tôi bệnh rất nặng, tôi sợ mẹ không thể sống qua nổi cuộc phẫu thuật, nên muốn đưa mẹ đi xem phim một lần. Hôm đó, rất nhiều người đều từ chối tôi. Chỉ có anh, khẳng khái cho tôi tấm vé. Anh có biết không, sau khi phẫu thuật, mẹ tôi sống thêm được một năm. Trong một năm đó, mỗi khi bà hạnh phúc nói rằng mình từng được một lần xem phim trong thành phố, trong lòng tôi đều thầm gọi tên anh với tất cả niềm cảm kích. Đúng thế, anh ạ, bao nhiêu năm nay, tôi vẫn không thể quên…”

Đây là câu chuyện mà bố của người bạn đã kể cho chúng tôi nghe lúc ăn cơm. Chính trong bàn tiệc lần đó, ông rất cảm khái nói: “Tôi chỉ làm một việc nhỏ như thế, lại khiến cho một người vốn không quen biết ghi nhớ tên mình, hơn nữa lại nhớ trong nhiều năm như thế. Nói thật, lúc anh ta gọi tên tôi, tôi cảm nhận được một niềm hạnh phúc không nói nên lời. Điều tôi muốn nói là, con đường của các bạn còn rất dài, bạn có thể để tên mình lưu lại trong trí nhớ người khác được bao lâu?”

Một câu nói làm ta phải suy nghĩ, đúng thế, trên thế giới này, tên của rất nhiều người đã bị cơn gió thời gian thổi đi mất tăm mất tích, còn một số tên khác, chính vì tình yêu – sự cho đi và ban bố của tình yêu lại là tấm bia lớn mà không cơn gió nào có thể xô ngã.

Trước khi truy hỏi ý nghĩa của cuộc đời một cách hời hợt trên giấy, bạn có từng tự hỏi lòng mình một câu hỏi như thế này không:

Tên của tôi sẽ được ai ghi nhớ, họ sẽ ghi nhớ trong bao lâu?

15 Tháng ba, 2020

0 responses on "你的名字会被记多久 — TÊN CỦA BẠN SẼ ĐƯỢC NHỚ TRONG BAO LÂU"

Leave a Message

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

top
Hán ngữ Hải Hà SG
X
Chuyển đến thanh công cụ